1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ MOV ]
17:22. നിന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിനെ നീ എന്നേക്കും നിനക്കു സ്വന്തജനമാക്കുകയും യഹോവേ, നീ അവർക്കു ദൈവമായ്തീരുകയും ചെയ്തുവല്ലോ.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ NET ]
17:22. You made Israel your very own nation for all time. You, O LORD, became their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ NLT ]
17:22. You chose Israel to be your very own people forever, and you, O LORD, became their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ ASV ]
17:22. For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ ESV ]
17:22. And you made your people Israel to be your people forever, and you, O LORD, became their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ KJV ]
17:22. For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ RSV ]
17:22. And thou didst make thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O LORD, didst become their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ RV ]
17:22. For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ YLT ]
17:22. Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ ERVEN ]
17:22. You took Israel to be your people forever, and Lord, you became their God!
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ WEB ]
17:22. For your people Israel did you make your own people forever; and you, Yahweh, became their God.
1 ദിനവൃത്താന്തം 17 : 22 [ KJVP ]
17:22. For H853 thy people H5971 Israel H3478 didst thou make H5414 thine own people H5971 forever H5704 H5769 ; and thou, H859 LORD, H3068 becamest H1961 their God. H430

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP